Kyusho-Jitsu
      Small Circle JuJitsu        Kyusho-Tanbo-Jutsu Okuden-Ryu-BuJutsu
 

Small Circle JuJitsu



www.smallcirclejujitsu-europe.com


https://smallcirclejujitsu.evolutionxma.com/


https://budokan-essen.de/










Die 16 Prinzipien:


1. Balance
Like most other martial art forms and other sports, the “Small Circle Jujitsu” too requires the fighter to be well balanced during combat.
1. Gleichgewicht
Wie die meisten anderen Kampfsportarten und andere Sportarten erfordert auch das "Small Circle Jujitsu", dass der Kämpfer während des Kampfes gut ausbalanciert ist.

2. Mobility and Stability
“Center of gravity” plays a key role in providing stability and mobility to the fighter during combat. Furthermore, the fighter with a lower center of gravity will be “more stable and mobile” than one with a high center of gravity.
2. Mobilität und Stabilität
"Der Schwerpunkt spielt eine Schlüsselrolle bei der Gewährleistung der Stabilität und Mobilität des Kämpfers während des Kampfes. Darüber hinaus ist ein Kämpfer mit einem niedrigeren Schwerpunkt "stabiler und mobiler" als ein Kämpfer mit einem hohen Schwerpunkt.

3. Avoid the Head-On Collision of Forces
During a duel the fighter must try and avoid the full power of an attack made by an opponent, by avoiding what can be termed as “head-on collision force”. And so in order to avoid this “collision force” a fighter must either evade, deflect, blend, or redirect.
3. Den Frontalzusammenstoß von Kräften vermeiden
Während eines Zweikampfes muss der Kämpfer versuchen, der vollen Kraft eines gegnerischen Angriffs auszuweichen, indem er das vermeidet, was man als "frontale Kollisionskraft" bezeichnen kann. Um diese "Kollisionskraft" zu vermeiden, muss ein Kämpfer entweder zurückweichen, abwehren, ausweichen oder umlenken.

4. Mental Resistance and Distraction
A fighter will have to mentally resist and overcome the “pain barrier” in order to overcome the opponent. In addition, the fighter must also be able to avoid getting distracted due to “pain”.
4. Mentaler Widerstand und Ablenkung
Ein Kämpfer muss geistig widerstehen und die "Schmerzgrenze" überwinden, um den Gegner zu besiegen. Darüber hinaus muss der Kämpfer auch in der Lage sein, sich nicht durch "Schmerz" ablenken zu lassen.

5. Focus to the Smallest Point Possible
During a duel the fighter must aim to apply maximum force so as to cause maximum “pain” to the opponent. Furthermore, to cause maximum pain the fighter needs “focus” on the smallest possible base available on the body of the opponent.
5. Konzentration auf den kleinstmöglichen Punkt
Während eines Zweikampfes muss der Kämpfer darauf abzielen, maximale Kraft anzuwenden, um dem Gegner maximalen "Schmerz" zuzufügen. Um maximalen Schmerz zu verursachen, muss sich der Kämpfer auf den kleinstmöglichen Punkt am Körper des Gegners "konzentrieren".

6. Energy Transfer
The use of a move during a duel called “reverse armbar” by a fighter in which knuckles are used to exert pressure over the triceps tendon of the opponent is a classic example of “Energy Transfer”.
6. Energieübertragung
Ein klassisches Beispiel für "Energietransfer" ist die Bewegung "umgekehrter Armhebel", bei der ein Kämpfer mit den Fingerknöcheln Druck auf die Trizepssehne des Gegners ausübt.

7. Create a base
In small circle Jujitsu, a base is essentially created by a fighter so as to prevent the extra use of the fingers, wrists, or any lock on the limbs by the opponent. In addition, this technical term is only used in this form of combat.
7. Eine Basis schaffen
Im Small Circle Ju Jitsu wird eine Basis im Wesentlichen von einem Kämpfer geschaffen, um den zusätzlichen Einsatz von Fingern, Handgelenken oder jegliche Blockierung der Gliedmaßen durch den Gegner zu verhindern. Außerdem wird dieser technische Begriff nur in dieser Form des Kampfes verwendet.

8. Sticking, Control, and Sensitivity
Sticking is a key technique used in the “small circle Jujitsu” that a fighter needs to master in order to overcome an opponent. Furthermore, while “sticking” the fighter must constantly in be contact with the opponent to prevent any attempt made to “escape”. In addition, to skill, and control this technique also requires “sensitivity”.
8. Kleben, Kontrolle und Sensitivität
Das Kleben ist eine Schlüsseltechnik im "Small Circle Jujitsu", die ein Kämpfer beherrschen muss, um einen Gegner zu besiegen. Außerdem muss der Kämpfer während des " Haltens " ständig in Kontakt mit dem Gegner sein, um jeden Versuch zu verhindern, der gemacht wird, um " zu entkommen ". Darüber hinaus erfordert diese Technik neben Geschicklichkeit und Kontrolle auch " Sensitivität ".

9. Rotational Momentum
Rotational Momentum is yet another key technique used by a fighter in this form of martial art to overcome an opponent.
9. Rotationsimpuls
Das Drehmoment ist eine weitere Schlüsseltechnik, die ein Kämpfer in dieser Form der Kampfkunst einsetzt, um einen Gegner zu überwinden.

10. Transitional Momentum
“A counterattacking technique” would be the best way to describe Transitional Momentum. Furthermore, this technique basically helps a fighter to switch easily from one technique to another and thereby counterattack all moves attempted by the opponent. A further breakdown of #10 includes Exert Continual Pain During Transitions, Create Maximum Pain Without Dislocating Joint, and Mobility During Transition Rather than Stability
10. Übergangsimpuls (Transitional Momentum)
"Eine Kontertechnik" ist der beste Weg, um den Übergangsimpuls (Transitional Momentum) zu beschreiben. Außerdem hilft diese Technik dem Kämpfer, leicht von einer Technik zur anderen zu wechseln und damit alle Angriffsversuche des Gegners zu kontern. Eine weitere Aufschlüsselung von Nr. 10 beinhaltet: Während der Übergänge kontinuierlichen Schmerz ausüben, maximalen Schmerz erzeugen, ohne das Gelenk auszukugeln, und Beweglichkeit während der Übergänge statt Stabilität.

11. Two-way action
Anyone who has trained in Small Circle Jujitsu for any length of time knows that two-way action—together with the wrist snap—is embedded in the very fabric of the art. There are many possible reasons that these were not originally identified as “Principles”—including the fact that they overlap to some degree with existing pillars of the system, such as fulcrum-lever-base and energy transfer—but they are now!
11. Zwei-Wege-Aktion
Jeder, der längere Zeit im Small Circle Jujitsu trainiert hat, weiß, dass die Zwei-Wege-Aktion - zusammen mit dem Handgelenksschnappen - in die Struktur der Kunst eingebettet ist. Es gibt viele mögliche Gründe dafür, dass diese ursprünglich nicht als "Prinzipien" identifiziert wurden - einschließlich der Tatsache, dass sie sich bis zu einem gewissen Grad mit bestehenden Säulen des Systems überschneiden, wie z.B. Drehpunkt-Hebel-Basis und Energietransfer - aber sie sind es jetzt!

12. Wrist snap
Like a crack of the whip’s tip or the blast of an explosive round on impact, the wrist snap adds some extra power to the distal end of any arm-based technique. Professor Wally always credited Sensei Ken Kawachi with imparting this bedrock principle to him when the two trained together on the judo mat.
12. Schnappen aus dem Handgelenk
Wie der Knall einer Peitschenspitze oder die Explosion eines explosiven Geschosses beim Aufprall, verleiht der Handgelenksschnapper dem distalen Ende jeder Armtechnik zusätzliche Kraft. Professor Wally schrieb es immer Sensei Ken Kawachi zu, dass er ihm dieses Grundprinzip vermittelte, als die beiden zusammen auf der Judomatte trainierten.

13. Pulsing and Waving
Altering the intensity and direction of the force being applied in any given technique can have a dramatic effect on the result, overcoming virtually any kind of resistance.
13. Pulsieren und Winken (Wellenschlag, Schwingen)
Die Änderung der Intensität und der Richtung der Krafteinwirkung bei einer bestimmten Technik kann einen dramatischen Effekt auf das Ergebnis haben und praktisch jeden Widerstand überwinden.

14. Cascade effect
This well-documented natural law speaks to the power of accelerating an effect by ‘stacking’ multiple stimuli, and can be seen at play in such fields as fluid dynamics and pain management.
14. Kaskadeneffekt
Dieses gut dokumentierte Naturgesetz spricht von der Macht, eine Wirkung durch das "Stapeln" mehrerer Reize zu beschleunigen, und kann in Bereichen wie der Bewegungsdynamik und der Schmerzbehandlung beobachtet werden.

15. Whiplash
Sometimes described as ‘the push-pull principle,’ this modified striking method dramatically increases the impact of a blow in much the same way that snapping a bullwhip accelerates a hand movement of perhaps a hundred miles an hour to twice the speed of sound.
15. Peitschenschlag
Diese abgewandelte Schlagmethode, die manchmal als "Push-Pull-Prinzip" bezeichnet wird, erhöht die Wirkung eines Schlags dramatisch, ähnlich wie das Schnappen einer Peitsche eine Handbewegung von vielleicht hundert Meilen pro Stunde auf die doppelte Schallgeschwindigkeit beschleunigt.

16. Entries and Exits
While these concepts are not, strictly speaking, part of any particular throw, lock, or grapple, they bookend existing techniques beautifully and to devastating effect!
16. Eingänge und Ausgänge
Obwohl diese Konzepte streng genommen nicht Teil eines bestimmten Wurfes, einer Sperre oder eines Griffes sind, ergänzen sie bestehende Techniken auf wunderbare Weise und mit verheerender Wirkung!



Bitte besuchen Sie diese Seite bald wieder. 

Vielen Dank für ihr Interesse!